ثمة مجتمع هنا باذخ بالعطاء مسرف بالجمال ينتظرك!
مواضيع
من وهج حروفها ينبعث النور ومن جمال حضورها يولد الجيــل ..
فانضم لحزمة الضوء وبادر بالتسجيل او بالدخول وبدء المشارك
ثمة مجتمع هنا باذخ بالعطاء مسرف بالجمال ينتظرك!
مواضيع
من وهج حروفها ينبعث النور ومن جمال حضورها يولد الجيــل ..
فانضم لحزمة الضوء وبادر بالتسجيل او بالدخول وبدء المشارك
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةالبوابـــةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 قصة رائعة بالإنجليزية ومترجمة إلى العربية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
????
زائر




قصة رائعة بالإنجليزية ومترجمة إلى العربية Empty
مُساهمةموضوع: قصة رائعة بالإنجليزية ومترجمة إلى العربية   قصة رائعة بالإنجليزية ومترجمة إلى العربية Emptyالأحد أبريل 26, 2009 8:35 pm

قصة رائعة باللغة الانجليزية ومترجمة الى العربي


teaches a great Lesson and I hope you read and enjoy

There was a boy who was always losing his temper. His father gave him a
bag full of nails and said to him, “My son, I want you to hammer a nail
into our garden fence every time you need to direct your anger against
something and you lose your temper.”

So the son started to follow his father’s advice. On the first day he
hammered in 37 nails, but getting the nails into the fence was not
easy, so he started trying to control himself when he got . As the days
went by, he was hammering in less nails, and within weeks he was able
to control himself and was able to refrain from getting and from
hammering nails. He came to his father and told him what he had
achieved. His father was with his efforts and said to him: “But now, my
son, you have to take out a nail for every day that you do not get .”

The son started to take out the nails for each day that he did not get , until there were no nails left in the fence.

He came to his father and told him what he had achieved. His father
took him to the fence and said, “My son, you have done well, but look
at these holes in the fence. This fence will never be the same again.”
Then he added: “When you say things in a state of anger, they leave
marks like these holes on the hearts of others. You can stab a person
and withdraw the knife but it doesn’t matter how many times you say
‘I’m sorry,’ because the wound will remain[/color

قصة رائعة باللغة الانجليزية ومترجمة الى العربي


والان مع القصة ولكن باللغة العربية .


كان هناك ولد عصبي وكان يفقد صوابه بشكل مستمر فأحضر له والده كيساً مملوءاً بالمسامير وقال له :

يا بني أريدك أن تدق مسماراً في سياج حديقتنا الخشبي كلما اجتاحتك موجة غضب وفقدت أعصابك .

وهكذا بدأ الولد بتنفيذ نصيحة والده ....

فدق في اليوم الأول 37 مسماراً ، ولكن إدخال المسمار في السياج لم يكن سهلاً .

فبدأ يحاول تمالك نفسه عند الغضب ، وبعدها وبعد مرور أيام كان يدق مسامير
أقل ، وفي أسابيع تمكن من ضبط نفسه ، وتوقف عن الغضب وعن دق المسامير ،
فجاء والده وأخبره بإنجازه ففرح الأب بهذا التحول ، وقال له : ولكن عليك
الآن يا بني استخراج مسمار لكل يوم يمر عليك لم تغضب فيه .

وبدأ الولد من جديد بخلع المسامير في اليوم الذي لا يغضب فيه حتى انتهى من المسامير في السياج .

فجاء إلى والده وأخبره بإنجازه مرة أخرى ، فأخذه والده إلى السياج وقال له
: يا بني أحسنت صنعاً ، ولكن انظر الآن إلى تلك الثقوب في السياج ، هذا
السياج لن يكون كما كان أبداً ، وأضاف :

عندما تقول أشياء في حالة الغضب فإنها تترك آثاراً مثل هذه الثقوب في نفوس الآخرين .

تستطيع أن تطعن الإنسان وتُخرج السكين ولكن لا يهم كم مرة تقول : أنا آسف لأن الجرح سيظل هناك




Smile Smile Smile Smile Smile
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
قصة رائعة بالإنجليزية ومترجمة إلى العربية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» تصاميم إسلامية رائعة

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: ™« منتديات للعلم والمعرفة »™ ::  منتدى اللغة -
انتقل الى: